Sonntag, 16. Oktober 2011

Etwas durch die Blume sagen


etwas nur andeutungsweise / indirekt / verhüllt sagen; eine Kritik nur andeuten / umschreiben; jemandem die Wahrheit schonend beibringen; eine Aussage beschönigend verpacken
(Aus Redensarten Index)



Im today Blog gefunden:


Man kann nicht davon ausgehen, dass jeder mit den eigentlichen Bedeutungen dessen, was „durch die Blume gesagt“ wird, vertraut ist und so wird es zwangsläufig zu Missverständnissen können. Diese können im Ernstfall so schwerwiegend sein, dass die Beziehung der Gesprächspartner darunter nicht nur leidet, sondern u. U. ganz zerbricht. Wer möchte schon mit Gesprächspartner reden, der in einer Art „Fremdsprache“ antwortet?

Ein ständiges „durch die Blume reden“ ist nicht wahrhaftig. Der so Redenden hat vielleicht das Gefühl, geschützt zu sein, aber so entsteht keine wirklich wahrhaftige Kommunikation zwischen den Gesprächspartnern. Das betrifft beide Fälle: Wenn es um Kritik geht, können auf diese Weise vielleicht Konflikte umgangen/verdrängt werden, gelöst werden sie jedoch nicht. Geht es hingegen um positive Aussagen, so mag man dem Gesprächspartner auf diesem Weg vielleicht tiefe und herzliche Gefühle ausdrücken wollen, ob man sein Herz jedoch genauso berührt, wie wenn klar sagt: „Ich schätze Dich sehr.“, „Ich vertraue Dir.“, „Ich liebe Dich.“, dass ist sehr, sehr fraglich.



Keine Kommentare: